2008年 06月 14日
皆さんは、「ワールドカップ・アジア三次予選日本VSタイ」行きますか?
|
今週も、たまにはちょっとだけオシャレなランチ...場所はソイ29の「天翠」...
バンコクに星の数ほどある日本飯屋の中でもちょっと高級系のお店です...
いつも行っているB級グルメ系のお店とは、ちょっと違う空気に包まれてます...
テーブル席は駐妻っぽい方々に埋め尽くされ、店内はザワザワ...
カウンターでは、駐妻軍団に追いやられた、ネクタイ姿のサラリーマンが、
ビール付きランチ...羨ましい...
昨今のチョイ高級系日本飯屋は、すかさずハイソー系のタイ人にキャッチされ、
タイ人率が以上に高くなっちゃうお店が多いですが、
ここのランチタイムは、まだまだ日本人率が高いような印象でした...
サッカーとか、あまり興味ないんですが、本日は、当地で「ワールドカップ」
アジア三次予選『日本VSタイ』が...開催されるようなので...
けっこう周囲でも決戦会場まで出向くって日本人が多数います...日本人率高そう...
これだけ多くの日本人をまとめてみる機会なんて、あまりないかも知れません。
皆さんは、ワールドカップ・アジア三次予選『日本VSタイ』行きますか?
マスコミはワールドカ○プって書いちゃだめなの?
いよいよ6月14日(土)にタイのバンコクで開催されるW杯・アジア三次予選『日本VSタイ』の試合。勝算的には日本が勝つのではといわれているが、サッカーとは「勝敗は神のみぞ知る! 何が起こるかわからない」ゲームであり、日本国民としては良い意味でハラハラドキドキしたゲーム展開に期待したい。ここで話は変わるが、インターネットや雑誌などに目を向けると、「W杯」と書かれていることが多い。これはもちろん「ワールドカ○プ」のことなのだが、とある事情で「ワールドカ○プ」と書けない理由があるのだ(当編集部も書けない)。
インターネットで「ワールドカ○プ」を検索すれば、「ワールドカ○プ」に関連したニュースやサイトが表示される。しかし、ほとんどの大手ポータルサイトの記事には「W杯」と書かれており、「ワールドカ○プ」とカタカナでフルに書いてあるところは少ない。紙媒体でもそうで、雑誌や新聞でも一部を除いて「ワールドカ○プ」ではなく「W杯」と書いてある。それには理由があり、とってもシンプルなこと原因となっている。
「W杯」の主催団体である『FIFA』のオフィシャルスポンサーや、承認を得ているマスコミ以外は、「ワールドカ○プ」と書いてはいけないのだ。「じゃあどうやって報道しろっていうんだ!」というマスコミのために『FIFA』が出した策とは、「ワールドカ○プって書いちゃダメだけど、W 杯って書くのはいいヨン」というもの。つまり、「ワールドカ○プ」と書かれているサイトや雑誌、新聞は『FIFA』からお墨付きをもらっている企業であり、「W杯」と書いているところは『FIFA』から承認されていないサイトということになる。
じゃあほかの呼び方なら書いてもいいのだろうか? どうやらOKらしいが、「ワールド杯」「Wカップ」と書いてもシックリこないので、やはり「W杯」と書くしかなさそうだ。ここで問題となるのは、素人さんたちが書いているブログである。いまやブログはマスコミに匹敵するほどの媒体力を持っており、人気ブログはかなりの情報伝達能力を持っている。それはもはや素人ではない威力である。絶大な人気を誇る人気ブログで「ワールドカ○プ」と書いても文句はないですよね、『FIFA』さん?
6月14日(土)にタイのバンコクで開催されるW杯・アジア三次予選『日本VSタイ』の試合を観戦する方のために、以下に交通手段を記載しておく。とにかくタイは渋滞の国なので、数時間前に現地に到着していることをオススメする。
「INTERNEWS」より
タイ情報 人気ランキング→
by asoke_soi21
| 2008-06-14 12:46
| 外メシ(日本飯)